I told my friends at school, that... indeed, I had picked up learning another language.
My one friend who is also -kind- of learning Korean was amazed that I could write... except all I wrote was 입니다. And then I found out when I got home... I was writing it wrong. Oh well.
And another friend didn't believe that I was learning Korean because of movies and dramas. Oh well. I will admit that there is the slight other reason, but if it was purely for that reason, I would have either picked up trying to learn it long ago, or been able to keep away from it.
My entry today's going to be relatively short. Then again, I hope most of my entries are long like my first entry.
So today, on the second episode of LSK, I learned "저는~임니다" which now adds the subject "I" to the phrase "입니다" from earlier. At first, the 저는 was a little bit awkward. But hearing it several times helped me to get it better. The other phrase was much harder. 만나서반갑습니다. Something along the lines of it's nice to meet you. The only way I was able to get it was after one person put a pause between 만나서 and 반갑습니다, but it's still a little bit awkward. Now off to watch 태왕사신기 (Legend). It's the first period drama I've ever seen. I watched the first part of the first episode yesterday and it seemed pretty interesting. Let's just hope I can still manage to get my chemistry homework done while watching. At least I don't have to worry about math. (No math teacher for a few days~)
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment